ДОГОВОР НА ОНЛАЙН-ПРОДАЖУ ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ ТОВАРОВ


Покупатель прямо заявляет, что совершит покупку в целях, не связанных с осуществляемой коммерческой или профессиональной деятельностью.


ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПОСТАВЩИКА

Товары, на которые распространяются эти общие условия, предлагаются для продажи компанией MDM S.r.l с зарегистрированным офисом в Милане (на улице Урбано III, № 2) и оперативный штаб в Урньяно (на улице Вия дел Коммерчо № 110), зарегистрирован в Торгово-промышленной палате Милана-Монца-Брианца-Лоди под № Mi-1945764 Регистра Компаний, номер НДС 06668320960
именуемой в дальнейшем «Поставщик».


Статья 1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ

1.1. Выражение «договор онлайн-продажи» означает договор купли-продажи, касающийся материального движимого имущества Поставщика, заключенный между ними и Покупателем в рамках системы дистанционной продажи посредством телематических инструментов, организованных Поставщиком (так называемая электронная коммерция в соответствии с итальянским законодательным декретом 70/2003).

1.2. Выражение «Покупатель» означает потребителя, физическое лицо, которое совершает покупку, указанную в настоящем договоре, в целях, не связанных с коммерческой или профессиональной деятельностью, которая может быть осуществлена в последствии.

1.3. Термин «Поставщик» в данном контракте означает лицо, указанное в эпиграфе, или лицо, которое поставляет оправы, рецептурные линзы и неутральные линзы для стрельбы по тарелкам.


Статья 2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

2.1. В соответствии с этим договором, соответственно, Поставщик продает, а Покупатель приобретает дистанционно, с помощью телематических инструментов, материальные движимые товары, указанные и выставленные на продажу на веб-сайте www.delaro.it.

2.2. Продукты, упомянутые в предыдущем пункте, показаны на веб-странице: www.delaro.it/delaro/products.


Статья 3. МЕТОДЫ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРА

3.1. Контракт между Поставщиком и Покупателем заключается исключительно через Интернет, через доступ Покупателя к адресу www.delaro.it, где, в соответствии с указанными процедурами, Покупатель может сделать заказ на покупку товаров, указанных в пункте 2.1 предыдущей статьи.

3.2. Перед покупкой Покупатель обязуется ознакомиться с этими общими условиями продажи и принять их через нажимания в указанном поле.

3.3. В электронном письме с подтверждением заказа Покупатель получит тоже ссылку для загрузки и архивирования копии этих общих условий продажи, как того требует статья 51 итальянского Законодательного декрета 206/2005, с изменениями, внесенными Законодательным декретом 21/2014.


Статья 4. ЗАКЛЮЧЕНИЕ И ЭФФЕКТИВНОСТЬ КОНТРАКТА

4.1. Договор купли-продажи заключается через точного составления формы запроса и согласия на покупку, выраженного присоединения, отправленным онлайн, или через заполнения формы, прилагаемой к электронному каталогу по адресу www.delaro.it/. Заказ и последующая отправка самой формы проводятся только после просмотра веб-страницы заказа, которая содержит сведения об отправителе и заказе, цене приобретенного товара, стоимости доставки и любые дополнительные дополнительные сборы, способы и условия оплаты, а также и адрес, по которому товар будет доставлен, срок доставки и наличие права на отзыв.

4.2. Когда Поставщик получает заказ от Покупателя, он отправляет электронное письмо с подтверждением или отображает распечатанную веб-страницу подтверждения и сводки заказа, которая также содержит все данные, отозванные в предыдущий пункт.

4.3. Договор не считается заключенным и не действует между сторонами в случае невыполнения всех обязательств, указанных в предыдущем пункте.


Статья 5. МЕТОДЫ ОПЛАТЫ И ВОЗВРАТА

5.1. Каждый платеж Покупателя может быть произведен только одним из способов, указанных Поставщиком на определенной веб-странице.

5.2. Любое возмещение Покупателю будет зачислено одним из способов, предложенных Поставщиком и выбранных Покупателем, своевременно и, в случае реализации права на отзыв, в соответствии со ст. 13 (пункт 2 и следующих) настоящего договора, самое позднее в течение 30 дней с даты, когда Поставщику стало известно о выходе.

5.3. Все сообщения, относящиеся к платежам, осуществляются по определенной линии Поставщика, защищенной системой шифрования. Поставщик гарантирует хранение этой информации с дополнительным уровнем безопасного шифрования и в соответствии с положениями действующего законодательства о защите персональных данных.


Статья 6. СРОКИ И МЕТОДЫ ДОСТАВКИ

6.1. Поставщик доставит выбранные и заказанные товары в порядке, указанном на веб-сайте при подтверждении покупки товара.

6.2. Время доставки может варьировать от дня заказа до 30 рабочих дней с момента подтверждения заказа. В случае, если Поставщик не может выполнить поставку в течение этого периода, но, в любом случае, в пределах, указанных в следующем пункте, Покупателю будет направлено быстрое уведомление по электронной почте.

6.3. Методы, сроки и стоимость доставки четко обозначены по адресу www.delaro.it/modalità.


Статья 7. ЦЕНЫ

7.1. Все продажные цены товаров, отображаемых и указанных на веб-сайте www.delaro.it/catalogo, выражены в евро и представляют собой предложение для общественности в соответствии с дефинициями в ст. 1336 гражданского кодекса Италии.

7.2. Цены продажи, указанные в предыдущем пункте, указаны с учетом НДС и любых других налогов. Стоимость доставки и любые дополнительные расходы (например, таможенное оформление), если они присутствуют, хотя и не включены в цену покупки, должны быть указаны и рассчитаны в процедуре покупки до того, как Покупатель направит заказ, а также содержится в сводной странице размещенного заказа.

7.3. Цены, указанные для каждого из товаров, предлагаемых публике, действительны до даты, указанной в каталоге.


Статья 8. НАЛИЧИЕ ПРОДУКТОВ

8.1. Если заказ превышает количество, существующее на складе, Поставщик уведомит Покупателя по электронной почте если актив не подлежит бронированию, или в какое время можно ожидать получение выбранного товара, спрашивая, намерен ли он подтвердить заказ или нет.

8.2. Компьютерная система Поставщика подтверждает регистрацию заказа в кратчайшие сроки, отправляя Пользователю подтверждение по электронной почте в соответствии с пунктом 4.2.


Статья 9. ОГРАНИЧЕНИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

9.1. Поставщик не несет никакой ответственности за оказанные услуги из-за форс-мажорных обстоятельств в случае невозможности выполнить заказ в сроки, предусмотренные договором.

9.2. . Поставщик не может нести ответственность перед Покупателем (за исключением случаев преднамеренного неправомерного поведения или грубой небрежности) за неуставные услуги или неисправности, связанные с использованием Интернета вне его собственного контроля или со стороны его субподрядчиков.

9.3. Поставщик не несет ответственности за любые убытки, потери и расходы, понесенные Покупателем в результате неисполнения договора по причинам, не связанным с ним, а Покупатель имеет право только на полное возмещение уплаченной цены и понесенных дополнительных расходов.

9.4. Поставщик не несет ответственности за любое мошенническое и незаконное использование, которое может быть использовано третьими лицами, кредитными картами и другими способами оплаты, для оплаты приобретенных продуктов, если он докажет, что он принял все возможные меры предосторожности основываясь на лучших науках и опыте на данный момент, в соответствии с обычным усердием.

9.5. Ни при каких обстоятельствах Покупатель не может быть привлечен к ответственности за задержки или недоразумения при оплате, если он докажет, что совершил платеж в сроки и в соответствии с указаниями Поставщика.


ОТВЕТСТВЕННОСТЬ НА ДЕФЕКТ, ДОКАЗАТЕЛЬСТВО УЩЕРБА И ВОЗВРАЩАЕМЫЙ УЩЕРБ: ОБЯЗАННОСТИ ПОСТАВЩИКА

10.1. В соответствии со статьями итальянского Потребительского кодекса (пункт 114 и его следующие), Поставщик несет ответственность за ущерб, вызванный дефектами проданных товаров, если он не сообщит Потерпевшему в течение 3 месяцев с момента его запроса личность и местожительство производителя или лица, которое поставило ему товар.

10.2. Вышеупомянутый запрос от Потерпевшего должен быть сделан в письменной форме и должен указывать продукт, который вызвал повреждение, место и дату покупки; он должен также содержать предложение в связи с продуктом, если она по-прежнему существует.

10.3. Поставщик не может нести ответственность за последствия, вытекающие из дефектного продукта, если дефект вызван соответствием продукта, императивным правовым нормам или обязательным положениям – то есть, если состояние научных и технических знаний в то время, когда производитель выпустил продукт в обращение, еще не позволяло продукту считаться дефектным.

10.4. Компенсация не выплачивается также в тех случаях, когда Потерпевший был осведомлен о дефекте продукта и об опасности, которая вытекает из него, и тем не менее добровольно подвергся этому.

10.5. В любом случае, поврежденный должен доказать дефект, ущерб и причинно-следственную связь между дефектом и ущербом.

10.6. Ущерб вещам, указанным в ст. 123 итальянского Кодекса потребительского права, однако, подлежит возмещению только в той сумме, которая не превышает сумму, соответствующую сумме, уплаченной в момент покупки.


Статья 11. ГАРАНТИЯ И СПОСОБЫ СЕРВИЗНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

11.1. Предполагается, что для целей настоящего договора потребительские товары соответствуют договору, если, при необходимости, существуют следующие обстоятельства: а) они пригодны для использования, для которого обычно используются товары того же типа; б) соблюдают описание, сделанное Продавцом, и обладают качествами товаров, которые Продавец представил Потребителю в качестве образца или модели; в) представляют обычные качества и характеристики актива того же типа, на которые может разумно рассчитывать Потребитель, принимая во внимание характер актива и, при необходимости, публичные декларации о конкретных характеристиках товаров, сделанные в этом отношении Продавцом, производителя или его агента или представителя, особенно в рекламе или на этикетке; г) они также подходят для конкретного использования, желаемого Потребителем и которое было доведено до сведения Продавца во время заключения договора и которое Продавец принял также для убедительных фактов.

11.3. Покупатель теряет все права, если не сообщит Продавцу о несоответствии товара в течение 30 дней с даты поставки товара. В отчете нет необходимости, если Продавец признал наличие дефекта или скрыл его.

11.4. В случае несоответствия Покупатель может запросить, в качестве альтернативы и бесплатно, в соответствии с условиями, указанными ниже, ремонт или замену приобретенного товара, снижение покупной цены или расторжение настоящего договора – но только если такой Запрос не является объективно невозможным для удовлетворения или не является слишком дорогим для Поставщика в соответствии со ст. 130, абзац 4 итальянского Потребительского кодекса.

11.5. Запрос должен быть отправлен в письменном виде заказным письмом с уведомлением о возврате Поставщику, в котором будет указано его желание обработать запрос или причины, которые мешают ему сделать это, в течение 7 рабочих дней с момента получения.
В том же сообщении, если Поставщик принял запрос Покупателя, он должен указать способы доставки или возврата товара, а также крайний срок для возврата или замены дефектного товара.

11.6. Если ремонт и замена невозможны или чрезмерно дороги, или Поставщик не ремонтировал или не заменял товары в течение периода, указанного в предыдущем пункте, или, наконец, замена или ремонт, выполненные ранее, вызвали значительные неудобства для Покупателя, он может запросить по своему выбору разумное снижение цены (которая в любом случае не может превышать 50% от суммы покупки) или расторжение договора. В этом случае Покупатель должен отправить свой запрос Поставщику, который укажет свою готовность действовать в соответствии с ним или причины, которые мешают ему сделать это, в течение 7 рабочих дней с момента получения.

11.7. В том же сообщении, когда Поставщик принял запрос Покупателя, он должен указать предлагаемое снижение цены или способы возврата бракованного товара. В таких случаях Покупатель несет ответственность за указание способов повторного зачисления сумм, ранее уплаченных Поставщику.


Статья 12. ОБЯЗАННОСТИ ПОКУПАТЕЛЯ

12.1. Покупатель обязуется оплатить цену приобретенного товара в сроки и в порядке, указанные в договоре.

12.2. После завершения процедуры онлайн-покупки Покупатель обязуется распечатать и сохранить этот договор.

12.3. Информация, содержащаяся в этом контракте, была уже просмотрена и принята Покупателем, который признает ее, поскольку этот шаг становится обязательным до подтверждения покупки.


Статья 13. ПРАВО ВЫХОДА

13.1. В любом случае, Покупатель имеет право отказаться от заключенного договора, без каких-либо штрафов и без указания причины, в течение 14 (четырнадцати) рабочих дней, начиная со дня получения.

13.2. Если Покупатель решает воспользоваться правом отказа, он должен уведомить Продавца Заказным письмом с уведомлением о возврате, послано на «via del Commercio n.110; 24059 Urgnano; Italia» или по электронной почте на «info@delaro.it», если эти сообщения подтверждаются отправкой заказного письма с уведомлением о возврате на вышеуказанному адресу в течение следующих 48 (сорока восьми) часов. Марка, прикрепленная почтовым отделением к полученной квитанции, будет иметь преимущественную силу.

13.3. Возврат товара должен, однако, произойти не позднее чем в течение 14 (четырнадцати) дней с даты получения товара. В любом случае, чтобы получить право на полное возмещение уплаченной цены, товары должны быть возвращены в целости и, в любом случае, в нормальном состоянии сохранности.

13.5. Единственными расходами, подлежащими оплате Потребителем за реализацию права на отзыв в соответствии с настоящей статьей, являются прямые расходы по возврату товара Поставщику.

13.7. Поставщик бесплатно возместит всю сумму, уплаченную Покупателем, в течение 14 (четырнадцати) дней с момента получения уведомления об отказе.

13.8. После получения сообщения, с которым Покупатель сообщает об осуществлении права на отзыв, стороны настоящего договора освобождаются от своих взаимных обязательств без ущерба для положений предыдущих пунктов настоящей статьи.


Статья 14. ПРИЧИНЫ ПРЕКРАЩЕНИЯ ДОГОВОРА

14.1. Обязательства, указанные в пункте 12.1, взятые на себя Покупателем, а также гарантия успешного завершения платежа, который Покупатель выполняет средствами, указанными в пункте 5.1, вместе с точным выполненим обязательств, принятых Поставщиком в пункте 6, имеют важное значение, так что по явному соглашению невыполнение только одного из этих обязательств – если оно не определено непредвиденными обстоятельствами или обстоятельствами непреодолимой силы – приведет к автоматическому прекращению договора в соответствии с законодательством в ст. 1456 ГК Италии, без необходимости судебного решения.


Статья 15. ЗАЩИТА КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ И ОБРАБОТКА ДАННЫХ ПОКУПАТЕЛЯ

15.1. Поставщик защищает конфиденциальность своих клиентов и гарантирует, что обработка данных соответствует положениям законодательства о конфиденциальности в соответствии с итальянским Законодательным декретом № 196 с 30 июня 2003 г. и Регламент ЕС №. 2016/679.

15.2. Персональные и фискальные данные, полученные непосредственно и/или через третьих лиц поставщиком Mdm Srl, держателем обработки данных, собираются и обрабатываются в бумажной, IT-форме и телематической форме с целью регистрации заказа и активации процедуры исполнения настоящего контракта и связанных с ним необходимых сообщений. В дополнение к этому, они собираются и обрабатываются на выполнение связаных правовых обязательств, а также для обеспечения эффективного управления коммерческими отношениями в той мере, в какой это необходимо для выполнения запрашиваемой услуги наилучшим образом (ст. 24, пункт 1, буква b, Законодательного декрета 196/2003).

15.3. Поставщик обязуется конфиденциально относиться к данным и информации, передаваемой Покупателем, и не раскрывать их посторонним лицам, а также не использовать их в целях, отличных от тех, для которых они были собраны, или передавать их третьим лицам. Эти данные могут быть представлены только по запросу судебного органа или других уполномоченных законом органов.

15.4. Персональные данные будут сообщены после подписания обязательства о конфиденциальности данных только тем субъектам, которым поручено выполнять действия, необходимые для выполнения контракта, предусмотренного и переданного исключительно для этой цели.

15.5. Покупатель пользуется правами, указанными в ст. 7 Законодательного декрета 196/2003, то есть право на получение:
а) обновления, исправления или, в случае заинтересованности, интеграции данных;
б) аннулирования, преобразования в анонимную форму или блокирования данных, обработанных с нарушением закона, включая данные, которые не нужно хранить для целей, для которых данные были собраны или впоследствии обработаны;
в) подтверждения того, что операции, упомянутые в письмах а) и б), были доведены до сведения, в том числе в отношении их содержания, тех, кому данные были переданы или распространены, за исключением случая, когда совершая такое выполнение оказывается невозможным или предполагает использование средств, явно несоразмерных защищаемому праву. Заинтересованное лицо также имеет право полностью или частично возражать против: i) обработки на законных основаниях относящихся к нему персональных данных, даже если это имеет отношение к цели сбора; ii) обработки относящихся к нему персональных данных с целью отправки рекламных материалов или прямых продаж или для проведения исследований рынка или коммерческой коммуникации.

15.6. Передача персональных данных Покупателем является необходимым условием для правильного и своевременного исполнения настоящего договора. В противном случае запрос Покупателя не может быть обработан.

15.7. В любом случае полученные данные будут храниться в течение периода времени, не превышающего необходимого для целей, для которых они были собраны или впоследствии обработаны. Тем не менее, их удаление будет совершено безопасно.

15.8. Держателем сбора и обработки персональных данных является Поставщик, которому Покупатель может направить в штаб-квартире компании любой запрос.

15.9. Все, что получено на почте (включая электронной) Поставщика (запросы, предложения, идеи, информация, материалы и т. д.), не будет считаться конфиденциальной информацией или данными, не должно нарушать права других лиц и должно содержать действительную, правдивою и не вредную информацию для права других лиц, а также ни в коем случае не может быть возложена на Поставщика ответственность за содержание самих сообщений.


Статья 16. УСЛОВИЯ АРХИВИРОВАНИЯ ДОГОВОРА

16.1. В соответствии со ст. 12 итальянского Законодательного декрета 70/2003, Поставщик информирует Покупателя о том, что каждый отправленный заказ хранится в цифровом и/или бумажном виде на сервере и/или в помещении Поставщика, в соответствии с критериями конфиденциальности и безопасности.


Статья 17. КОММУНИКАЦИИ И ЖАЛОБЫ

17.1. Письменные сообщения, адресованные Поставщику, как и любые жалобы будут считаться действительными только в том случае, если они отправлены Заказным письмом с уведомлением о возврате по следующему адресу: «via del Commercio n.110; 24059 Urgnano; Италия» или отправлены по электронной почте «info@delaro.it». Покупатель указывает в регистрационной форме свое местожительство, номер телефона или адрес электронной почты, на который он хочет, чтобы сообщения Поставщика были отправлены.


Статья 18. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ

18.1. Если Стороны намерены обратиться в судебный орган, то компетентный суд является судом по месту жительства Поставщика, обязательным в соответствии со ст. 33, абзац 2, букв u) итальянского Законодательного декрета 206/2005.


Статья 19. ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И ССЫЛКА НА СУД

19.1. Этот контракт регулируется итальянским законодательством.

19.2. Хотя это прямо не предусмотрено здесь, применяются правовые положения, применимые к отношениям и случаям, предусмотренным в настоящем договоре, и в частности, ст. 5 Римской конвенции 1980 года.

19.3. Настоящие положения прямо ссылают на дисциплину упоминатую в Часть III, Раздел III, Глава I, ст. 60 итальянского Законодательного декрета 206/2005.


Статья 20. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ

Настоящий договор отменяет и заменяет любое соглашение, договоренность или переговор, письменные или устные, заключенные ранее между Сторонами и касающиеся предмета этого договора.







DE.LA.RO. распространители


Список иностранных распространителей De.La.Ro.

ARMURERIE JULIEN JEAN-MARIE

Quartier Peyrol
Route de Collobrieres
83390 Pierrefeu-Du-Var
France


Контакты

+33­ 06 83 198820

LING SHOOTING

Heywood Stables, Heywood Estate
Nynehead, Wellington TA21 0BP
United Kingdom


Контакты

+44­ 7789 480298





Мы в отпуске с 10 по 24 Августа.


Заказы, полученные в том периоде, будут отправлены сразу после того. De.La.Ro желает вам отличного отдыха!